0289 性情中人 (第2/2页)
目前他要学保利尼奥主打“前腰型后腰”,升级“耐力”正是时候。
“不负全中国人民的期望,杨白起梅开二度,再次扩大了领先优势。”
“我相信,胜利终将属于中国队,属于杨白起,属于高洪波,属于所有热爱中国足球的人!”
“韩国队也许会后悔的,施蒂利克,他在丢失一个球的情况下打得太保守、太沉稳了,他失去了自己的勇气,面对本以为能轻松拿下的对手,他没有再拿出开场时那样猛扑猛打的作风,他终于自食其果。”
“他们该回家了,他们不用远程奔波,他们在自己的国家、自己的主场!”
远在中国的直播间,黄健翔拿出了当年解说意大利对阵澳大利亚的激情,侃侃而谈。
旁边的李铁和于根伟根本不敢插话。
要知道,当年黄健翔就因为解说意大利和澳大利亚的这场比赛而广受质疑,据说还专门写了道歉信向外界道歉。
他的同行张斌批评他的这段解说“失声、失态、失礼、失常”。
在当时的网络上,各大门户网站、BBS、论坛、留言板、博客,网民都对此进行了激烈的争论,并迅速分化为“拥黄派”和“倒黄派”(也称为“扫黄派”),以及中间派。
三方各执一词,“拥黄派”认为黄健翔解说有激情,有个性,该段解说堪称经典。
中间派认为黄健翔的解说有激情,但违背中立立场,不该对输掉比赛的澳大利亚队冷嘲热讽,显得缺乏起码的尊重和职业道德。
“倒黄派”认为黄健翔观点偏激,可能会造成不良社会影响,应主动道歉甚至被追究责任。
不少网友还戏仿该段解说词录制了一些地方方言版以及手机彩铃版本,还有网友改编了解说词为“房地产市场版”、“中国移动版”等来讽刺现实。
在报纸,各报纸纷纷就该事件发表评论文章,观点也不外左中右三派。
部分外国媒体也对该事件表示来关注,包括路透社、BBC、悉尼晨报、意大利媒体等发表评论。
后来张斌代表黄健翔为意大利与澳大利亚18决赛中的不理智解说一事向广大球迷进行了道歉。
中央电视台临时决定由另一名解说员刘建宏代替黄健翔解说了另一场世界杯八分之一决赛。
该事件并引出一些流言,包括澳大利亚大使馆提出抗议,中央电视台取消黄健翔评论本届世界杯等资格,黄健翔已经提出辞职等等。
但在6月30日世界杯足球赛的德国对阿根廷的四分之一决赛中,黄健翔解说了该场在柏林举行的比赛,这使得外界传言的“中央台禁令说”、“辞职说”等传言不攻自破。
现在,“黄大神”又开始发功,说实话,李铁和于根伟可以说是如坐针毡。
“嘿嘿,在上半场比赛,中国队就取得了两球领先,这可以说是惊爆眼球!”
李铁还是开口打了个哈哈。
“是的,杨白起还是一如既往的高调,他真的是一个很有个性的球员!”
于根伟也迅速接上。
“从他的行为可以看出来,中国队队员们对韩国球迷和韩国队员的一些不友好举动已经忍了很久了!”
黄健翔跟上了节奏。